|
发表于 2007-7-29 12:36:33
|
显示全部楼层
来自:福建宁德
好歌1首,顶上 中英文歌词
曲名:Sailing 远航
歌手:Rod Stewart 洛德·史都华
I am sailing, I am sailing home again 'cross the sea.
我在航行!我在航行!跨越海洋再次归家
I am sailing stormy waters, to be near you, to be free.
我在暴风中航行,向你靠近!获得自由!
I am flying, I am flying like a bird 'cross the sky.
我在飞翔! 我在飞翔! 像只鸟儿飞越天空
I am flying passing high clouds, to be near you, to be free.
我在白云中穿越飞翔,向你靠近!获得自由!
Can you hear me? can you hear me? through the dark night far away.
你可听到我的心声?你可听到我的心声?夜空茫茫远隔万里
I am dying, forever crying, to be with you; who can say?
我将会死去,永远哭泣,其中甘苦谁能说?
Can you hear me? can you hear me? through the dark night far away.
你可听到我的心声?你可听到我的心声?夜空茫茫远隔万里
I am dying, forever, crying to be with you; who can say?
我将会死去,永远哭泣,其中甘苦谁能说?
We are sailing, we are sailing home again 'cross the sea.
我们在航行!我们在航行!跨越海洋再次归家
We are sailing stormy waters, to be near you, to be free.
我们在暴风中航行,向你靠近!获得自由!
Oh Lord, to be near you, to be free.
哦,上帝!向你靠近!获得自由!
Oh Lord, to be near you, to be free.
哦,上帝!向你靠近!获得自由!
Oh Lord, to be near you, to be free.
哦,上帝!向你靠近!获得自由!
Oh Lord
哦,上帝 |
|