网络上错误知识泛滥问题值得高度关注!

[复制链接]
发表于 2008-6-21 00:40:33 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自:福建宁德

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册 微信登录

x
    网络上错误知识泛滥问题值得高度关注!

    自从有了互联网,知识和信息每天都以几何级数的速度积累和传播着,这是好事。但由于你,我,他,以及所有的网民在获取信息的同时,也在每天向网络世界上传自己或对或错的信息、见解,而大海一般的网络世界又对之不加审查,不辨是非,来者不拒,“一视同仁”地接纳,结果也产生了很多不能忽视的问题。

    这些问题包括:不准确的、错误的、假的知识也在流行;别有用心的人故意利用网络传播蛊惑人心的谣言;许多人,特别是年轻的一代由于忽视从纸质书本和平面媒体获取信息和知识,成了过度依赖网络以获取信息和知识的群体。他们中的一些人既是错误信息和知识的受害者,又成了传播错误信息和知识的人,这其中包括各级各类学校的教师,新闻记者,广告从业人员,甚至还有少数知名的作家、文化人。

    虽然以上问题我早就感觉到了,但这几天在《福鼎论坛》上接连发生的错误的网络知识传播的事件再一次引起我的注意。

    一件是关于“鏖兵”一词的含义和用法。亦即:除了权威词典对“鏖兵”的解释之外,权威词典没注明而且与之意义明显有差异的各种网络上流行的解释和用法究竟正确不正确?这个争论十分激烈,后来是由于网友“处士横议”先生的一篇富有启发性的帖子《请教楼上几位,比喻已经过时的东西应该使用的成语是“明日黄花”还是“今日黄花”?》(见链接http://www.ifuding.com/thread-29155-2-1.html)而终于平息,因为人们从中认识到:不能盲目相信网络上的信息和知识。

    另一件就是我刚刚在《太姥文艺●成语接龙》的诸多帖子中发现的。原来一位网民把成语“豁达大度”错写成“廓达大度”,而造成她这一错误的祸根依然是网络。因为我在“百度”里搜索了一下,竟然真的有大量“廓达大度”这一“成语”的材料,而且引用者竟然多达1190条!

    但是,你只要稍加注意就会发现:它的出处几乎都来自太平天国后期一位农民起义领袖洪仁玕的一篇布告:《干王洪仁玕等劝谕清官兵弃暗投明檄》。其中有一句用了“廓达大度”这个词语:“尔等抑(“仰”字之错)知我天朝廓达大度,胞与为怀,不问新旧兄弟,皆视同一体。”结果,这个词语如今竟然变成了被承认的成语,编进被人广泛搜索和引用的具有一定权威的网上辞书《汉典》和《百度百科》中去了!

    但是,再多人使用和引用也不能掩盖“廓达大度”这一词语的错误,不能使“廓达大度”真的就此变成能与“豁达大度”并用甚至最后取而代之的成语。原因很简单,“廓达”或“廓达大度”出现的年代不但远远在“豁达”和“豁达大度”之后,而且它明显是“豁达”和“豁达大度”写时的错误!

    先讲“豁达”和“豁达大度”。查《辞源》“豁、豁达”:“豁:(1)开阔,大度。《史记●高祖纪》‘仁而爱人,喜施,豁如也’。(2)开朗貌。《文选●晋 郭璞●江赋》:‘豁若天开’。陶渊明《桃花源记》:‘初极狭,才通人,复行数十步,豁然开朗’”;又“豁达”词条的解释是:“(1)开通貌。……(2)器度开阔。《文选●晋潘岳●西征赋》:‘观夫汉高之兴也,非徒德明神武,豁达大度而已也。’”《辞海》、《成语辞典》等辞书对“豁达”、“豁达大度”的解释与《辞源》同。

    但是《辞源》、《辞海》以及纸质的《成语辞典》均无“廓达”、“廓达大度”等词条。“廓达、廓达大度”只有网上辞书或网上百科全书才有收入,而这些网上辞书或者系根据网络上良莠不齐的材料编入;或者是由网民们自己编写而成,如“百度百科”,其中编写者就有我,因为我自己就为“百度百科”编写了不少条目。应该说,它们大部分可信,但也要再查一下纸质辞书;而有相当一部分,则或不准确,或者简直就是粗制滥造,毫无严谨的治学态度可言,其中就包括“廓达”和“廓达大度”这两个词条。查“廓”虽有“大、广阔、开拓”之意,但与“开朗”意义有别,更没有“性格开朗、大度”的含义。而网上的《汉典》、“百度百科”的解释却与“豁达大度”差不多,都是:“宽宏、通达。性格宽宏,通情达理。”

    经过一番验证,我写成对这位错把“廓达大度”当作成语的估计是学生的小姑娘的回贴:

    是“豁达大度”,不是“廓达大度”。

    你大概是网上词典搜来的吧?网上词典可以用,便捷,但会有错误,这就是一条错误的词条和错误的解释,所以要跟纸质词典(还须是权威的,不能是小出版社粗制滥造的)结合使用,而且以后者为准。

    搜索网络上对于“廓达大度”的解释,其依据都是:太平天国•洪仁玕《干王洪仁玕等劝谕清官兵弃暗投明檄》:“尔等抑(仰)知我天朝廓达大度,胞与为怀,不问新旧兄弟,皆视同一体。”

    其实作为农民起义领袖之一的洪仁玕,其文化水平跟洪秀全一样是不高的,他在这里写错了字,把“豁”写成了“廓”,而网络词典好多是使用在网上广泛搜索编辑而成的,往往不分对的和错的一概收进去,结果以讹传讹,缪种流传,绵绵不绝,为害极大!

    其结果是鱼目混珠,真假莫辨,甚至错误的反而取代正确的,严重破坏祖国语言文字的规范和健康发展!

    前不久我刚刚参加关于“鏖兵”一词意义和如何正确使用的辩论,又看到网友“处士横议”关于错误的成语“昨日黄花”如今大有取代正确成语“明日黄花”之势的 报道,深感网络文化有时会传播错误知识和信息这个问题已经十分严重,今天才不得不借此又一起错用成语问题发表自己的意见。

    希望这个问题引起每位网民,尤其是每位教师和家长的高度重视,不要任其泛滥,害了我们的下一代!

    ―――的的确确,这类误信、错用网络知识的事件值得全体网民,尤其是教师和家长们的高度重视!


[ 本帖最后由 小荷尖角 于 2008-6-21 00:52 编辑 ]
福鼎论坛,福鼎人上福鼎论坛,福鼎第一人气社区,福建社区100强尽在fuding.co
发表于 2008-6-21 07:33:55 | 显示全部楼层 来自:福建宁德
受教了
福鼎论坛,福鼎人上福鼎论坛,福鼎第一人气社区,福建社区100强尽在fuding.co
发表于 2008-6-21 11:53:11 | 显示全部楼层 来自:福建福州
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
福鼎论坛,福鼎人上福鼎论坛,福鼎第一人气社区,福建社区100强尽在fuding.co
发表于 2008-6-22 00:11:55 | 显示全部楼层 来自:福建宁德

回复 1楼 小荷尖角 的帖子

这个争论十分激烈,后来是由于网友“处士横议”先生的一篇富有启发性的帖子《请教楼上几位,比喻已经过时的东西应该使用的成语是“明日黄花”还是“今日黄花”?》(见链接http://www.ifuding.com/thread-29155-2-1.html)而终于平息,因为人们从中认识到:不能盲目相信网络上的信息和知识。---谢谢!
福鼎论坛,福鼎人上福鼎论坛,福鼎第一人气社区,福建社区100强尽在fuding.co
 楼主| 发表于 2008-6-22 13:24:38 | 显示全部楼层 来自:福建宁德

回复 4楼 处士横议 的帖子

应该是我们感谢您。
福鼎论坛,福鼎人上福鼎论坛,福鼎第一人气社区,福建社区100强尽在fuding.co
发表于 2008-6-22 14:33:25 | 显示全部楼层 来自:福建宁德
没有创造,就没有发展,只要适合全民大众,又干么非要死抱着老皇历不放呢?一代代的文字演变才有今天汉语的繁荣,如果都如此学究深重,我看我们至今还只能结绳记事呢~~
福鼎论坛,福鼎人上福鼎论坛,福鼎第一人气社区,福建社区100强尽在fuding.co
 楼主| 发表于 2008-6-26 15:57:03 | 显示全部楼层 来自:福建宁德

回复 6楼 鼎派小子 的帖子

你读小学和中学时所学到的字词不就是你反对的“老皇历”吗?可是,如果你连这些“老皇历”都不懂,都使用自己“创造”的“鸟语、兽语”,看谁还跟你交流?

你常常喜欢使用的网络语”TMD“,也不是你的创造吧?即使真的是你的”创造“,要是大家的“文艺作品”都充斥着这类语言文字,汉语还能“繁荣”吗?

什么是学究?你所鄙视的“学究”正是我们这个时代要继承发展传统文化所最为需要的!不说别的,如果这个《福鼎论坛●太姥文艺》版都只有像你这样的“文艺作品”,如果整个福鼎都只有像你这样的人在学校里教书,在网络上发表TMD文章,如果整个福鼎出不了一个你所鄙视的“学究”,那么你的下一代怕真要回到“结绳纪事”的时代里去了!

你自己不吃葡萄或者吃不到葡萄不等于葡萄一定是酸的。

我说,你什么时候能真正懂得常人都懂得的道理呢?不能老是“无畏”地发表无知的言论!

[ 本帖最后由 小荷尖角 于 2008-6-26 15:59 编辑 ]
福鼎论坛,福鼎人上福鼎论坛,福鼎第一人气社区,福建社区100强尽在fuding.co
发表于 2008-6-26 16:22:41 | 显示全部楼层 来自:福建宁德
论坛上怎么古董这么多呀?天啊!
福鼎论坛,福鼎人上福鼎论坛,福鼎第一人气社区,福建社区100强尽在fuding.co
发表于 2008-6-26 16:42:52 | 显示全部楼层 来自:福建宁德
原帖由 小荷尖角 于 2008-6-26 15:57 发表
你读小学和中学时所学到的字词不就是你反对的“老皇历”吗?可是,如果你连这些“老皇历”都不懂,都使用自己“创造”的“鸟语、兽语”,看谁还跟你交流?

你常常喜欢使用的网络语”TMD“,也不是你的创造吧?即使 ...

楼主好象放大歪解了我的意思,我没说小学中学所教的那些是老皇历,相反,它们是不同历史时期沉淀下来形成的基础知识,但它们如同万事万物一样都有发展的权利,而不是千百年后,我们的子孙后代还在背着同一本《新华字典》,我是觉得你所表达的意思很死,就好比明清时的人要说唐宋时的话、秦汉朝的人要写商周朝的字一样荒唐,你过于一板一眼,当然这可能跟我们的现行语文教育有关~~~呵呵!
:y45
福鼎论坛,福鼎人上福鼎论坛,福鼎第一人气社区,福建社区100强尽在fuding.co
 楼主| 发表于 2008-6-26 16:52:07 | 显示全部楼层 来自:福建宁德
原帖由 鼎派小子 于 2008-6-26 16:42 发表

楼主好象放大歪解了我的意思,我没说小学中学所教的那些是老皇历,相反,它们是不同历史时期沉淀下来形成的基础知识,但它们如同万事万物一样都有发展的权利,而不是千百年后,我们的子孙后代还在背着同一本《新华 ...


那你就永远停留在小学和中学水平好了。:y42
福鼎论坛,福鼎人上福鼎论坛,福鼎第一人气社区,福建社区100强尽在fuding.co
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册 微信登录

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表